Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Americans involved in the decision insist that they never had such a gambit in mind.
This is a vision I find sympathetic, a gambit in a long journey.
You can think of Mr Ryan's fantasy budget as a gambit in a diffuse cultural negotiation over the bounds of reasonable opinion in the ongoing negotiation over fiscal policy a sort of ideological meta-negotiation.
(B) A response to the Penta gon's expansion of the Safeguard ABM system into Phase 2. (C) A gambit in the SALT (strategic arms limitation talks) set to resume next month in Vienna.
It added: "We are particularly concerned that these members of the Jewish minority may have been singled out for persecution to make a political point, as a gambit in what is widely described as a struggle within Iran's leadership". After receiving the letter, Mr. Shahroudi confirmed that the Shiraz trial would go ahead.
That attitude may have come back to bite Porter on Friday night, though, with the Timbers boss employing a bit of a gambit in response to absences that left him without two key midfielders to protect fourth and fifth choice center backs.
Similar(51)
As of last month, there was no committed funding for emptying camp latrines, a risky gambit in a country facing a cholera epidemic.
Levin, a former environmental attorney, has made climate change his signature issue, a risky gambit in a district where Republicans still hold a 3.38-percentage-point registration advantage.
The move is a chesslike gambit in a broader industry turf war that pits the traditional personal computer industry against an emerging world of consumer electronics focused on the digital home.
The $800 price was a risky gambit in a recession.
Harassment complaints against public officials are a deadly gambit in Tierra Blanca, a particularly deadly part of a deadly state, they say.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com