Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The use of internet, SMS, and e-mail services made communication flexible and 'future proof' for the next young generations.
The goal is to catalogue important information on products specific to their generation to a future generation of young people.
But only if we reject the incessant demand for austerity, privatisation, longer hours, lower wages and the theft of a young generation's future.
"Now, at 6pm people run home because they fear for themselves," she said, explaining that she hoped for a better future for a younger generation.
Golf's future has exciting potential, particularly with a young generation that has 25-year-old Rory McIlroy at its vanguard.
"I don't see any future for the young generation," said Marios Georgiou, 30, a sales representative in Nicosia, who said he was saving money to emigrate, possibly to Australia or Canada.
Perhaps Nebraska's biggest concern is the future: will the young generation of baseball fans, raised on a steady diet of video games and Facebook, want to read 300-page books about topics as esoteric as the 1897 pennant race and the demise of the Seattle Rainiers?
Married to two wives and with several children, some of whom live in Somalia and others abroad, his motivation seems to come from wanting to build a future for the younger generation.
"As they've been edged out of the workforce or seen retirement savings dwindle, some have found they are unable to assume a brighter future, unlike younger generations who have time to make up for losses.
The keys to the future are in this young generation's hands, and despite all the problems the world is facing, the youngest have the most tools than any other generation before to fix them -- or make them worse.
Its dialogue is replete with "Slanglish," jargon he makes up for a future generation of juvenocrats -- young people running the country -- like: "I glimmed that we were crossing wires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com