Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a future parent" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who is expecting to become a parent, either through pregnancy or adoption.
Example: "As a future parent, I am reading all the books I can find on parenting techniques."
Alternatives: "an expectant parent" or "a prospective parent."
Exact(2)
Supporters of sex selection sometimes argue that choosing a child's sex is a future parent's moral and legal right.
11 12 Studies indicate the need to consider the father's birth satisfaction and needs as a future parent, and not solely as the mother's partner.
Similar(58)
This seems well justified in view of the rigorous screening procedure all future parents undergo as part of the programme.
And if you have a question you'd like to see covered in a future New Parent, Old Parent, leave it here in the comments, because this "new parent" poses the question again later this month.
Liverpool's on-loan defender Aly Cissokho is attracting interest from AC Milan and Inter Milan, with the 26-year-old unlikely to have a future at parent club Valencia.
Chisinau, 2008 Romana | Russian You can have a healthy baby A leaflet for future parents, explaining the benefits of folic acid, iodized salt and regular medical check outs for pregnant women.
Romana | Russian You can have a healthy baby A leaflet for future parents, explaining the benefits of folic acid, iodized salt and regular medical check outs for pregnant women.
While the commercials will continue, it wouldn't make sense for them to continue bashing their possible future parent.
This test is nowadays almost exclusively used in prenatal testing where the fetus is at 25% risk and the future parent at 50% risk.
One of the book's five chapters — titled "Being a parent today" — advises future parents against spanking, a practice that is legal in France despite widespread condemnation.
Welcome to a future where parenting is delegated to all-in-one devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com