Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a future decision" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a choice or conclusion that will be made at a later time. Example: "We need to consider all the factors before making a future decision about the project."
Exact(7)
In any case, a future decision on Turkish membership has to be agreed by all 28 EU countries.
If a future decision is close, as it was against the Jaguars, expect Edwards to almost always go with Pennington.
The decision does not require the full environmental impact assessment sought by environmental groups, and the spokeswoman said the department wouldn't "pre-empt the outcome of a future decision".
And Nicholas Soames said a future decision on the UK's relationship with the EU should be decided by an "orderly process" and not by "prejudice or pub rhetoric".
Have an idea of what you want beforehand and/or try to anticipate a future decision that must be made.
While the season premiere episode, "Bop Gun", opened with an extremely high rating due to a guest appearance by Robin Williams, the ratings had declined since then and Tom Fontana said a future decision about whether Homicide would be renewed depended heavily on the ratings performance of "Black and Blue": "I hope the numbers level off now.
Similar(53)
Once you know your core values, you can use them as a lens for any future decisions in order to keep yourself driven towards change.
They've given you their hard earned money in the past so their voice should have a greater weight on any future decisions.
Our report may serve as a guide for future decision makers, ultimately making the approach common practice.
L. Earnest, A look back at an office of the future, Decision Support Systems: Issues and Challenges, Pergamon Press, Oxford, England, 1981.
GP13 This practitioner said that the incident had a powerful influence on their future decision making concerning aspirin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com