Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a further window" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an additional opportunity or timeframe for something to occur or be considered.
Example: "We will have a further window to discuss the project details next week."
Alternatives: "an additional opportunity" or "a subsequent timeframe".
Exact(7)
Analysts said the Vanguard case could provide a further window into the government's thinking on the guarantees.
The coming transition period provides a further window for us to shape Amano's thinking before his agenda collides with the IAEA Secretariat bureaucracy.
Meanwhile, a further window of ticket sales is still open until 17 July to enable people who were successful in the ballot to buy more tickets.
Analysis of the distribution of other positive hepatitis B specific tests relative to the number of patients ultimately found to have acute hepatitis B is a further window into the benefit of comprehensive electronic medical record data for notifiable disease surveillance relative to conventional laboratory-based reporting systems.
A further window was made at the A5 level and the flexor sheath was thoroughly irrigated.
In the future, the intermediate mesodermally restricted cell population described here can provide a further window into the mechanisms by which developmental competence is established and maintained.
Similar(53)
If any further windows are positive this is classified as a weak positive result and the patient will be offered a colonoscopy.
The nave has lancet windows, and there is a further lancet window on the south side of the chancel.
Images were cropped and arranged with Photoshop CS3, and further window and level adjustments were made using the Curves utility, and false color was added to the volume renderings.
A less strictly calibrated classifier could, then, be applied solely to these positions revealing further windows.
Further windows will be: who will sing the song, the first trailers, the premiere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com