Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a further strong" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey an additional level of strength or intensity, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The report provided a further strong argument for the proposed changes."
Alternatives: "an additional strong" or "a more robust".
Exact(15)
This is a further strong indication of the dispersing property of this pyrene-POSS hybrid.
Domain architectures unambiguously link its function to carbohydrate metabolism but a further strong connection to protease domains suggests that many BACON domains bind glycoproteins.
Finally, the analytical solution of the monomer-dimer complex system, as shown in inset of Figure 4, gives a further strong support for this model picture.
Folic acid exhibits a strong absorbance at 240 nm, a shoulder peak at about 290 nm, and a further strong peak at 370 nm; whereas PLL-BNNTs have just one absorbance peak at around 235 nm.
The fact that these sites all have different domain names but share identical IP addresses indicates that they are making use of shared web hosting, which is a cost effective way of making websites available online and is a further strong indicator of a relationship between these sites.
The occurrence of a de novo mutation in patient II:3 would provide a further strong argument in favor of the disease-causing nature of this mutation.
Similar(45)
Last year's Paris climate deal suggests there is a will to avoid the worst and there is a prospect of further strong agreements being reached at this month's talks in Marrakech.
Streep and Roberts are not favourites to win their categories, so sustaining the film may prove a challenge, with further strong titles coming into cinemas.
The current half-term holiday effectively allows each weekday to play like a Saturday or Sunday, so further strong takings are expected this week for Bolt.
Further strong comprehension is called for.
Consequently, further strong prognostic factors are needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com