Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
A further relevant factor is the ability to change.
Low-density polyethylene (LDPE) films, which are used in large volumes to protect agricultural crops, suppress weeds, increase temperature and retain irrigation water in the soil ('plastic mulching'), are a further relevant source of microplastics in the environment.
A further relevant characteristic of light-trapping structures in thin-film solar cells is their nontrivial angular response.
The reduction of cancer risk could be a further relevant reason for maintaining use of metformin in insulin-treated patients.
A further relevant feature emerging from these studies is the fact that differential gene expression is maintained at high dilutions.
Beyond all those effects, the reduction of cancer risk could be a further relevant reason for maintaining use of metformin in insulin-treated patients.
Similar(45)
In addition, a search of the grey literature did not produce any further relevant data for our analysis.
The agency did not disclose that any interrogations had ever been recorded or that it had held any further relevant information, in any form.
These interviews also provided an opportunity to elicit further relevant trial data using a prompted narrative of the participant's trial experience, reflection on previous ill health and treatments, and photographs of typical over-the-counter and traditional medicines available to the study populations.
Additionally, bibliographies of all documents retained (peer-reviewed and grey literature) were reviewed as part of a "snowballing" technique to find further relevant resources, including other documents and relevant websites.
Stage three: Results from stage one and two were reviewed by an expert round who added further relevant information from their experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com