Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Re "No Easy Fix for Social Security Economic Viewew, Sept. 2), in which two economists concluded that the fairest answer to the problems of the Social Security system might be a further raising of the retirement age instead of partial privatization.
Similar(59)
North Korea announced on Saturday that it successfully launched an underwater ballistic missile from a submarine, further raising concerns about its military capabilities and raising tensions in the region.
"So a further raise would be something that we might choose to do in order to make further investments in a future technology but it's not something we need to do at this point".
"Partly what we were doing [in our last funding round] was setting ourselves up so that we had the right partners to go through the next phase and that may well include a further raise at some point," said Medlock.
In June 1941 Pohl visited Steeger to ask for a further raise, intending to resign and work as a free-lance writer if he was unsuccessful.
In June 1941 Pohl went to see Steeger to ask for a further raise; he was planning to resign and work as a free-lance writer if he did not get more pay.
Data from our current study revealed an elevation in cardiac AMP-to-ATP ratio following acute ethanol challenge with a further raise in the ADH ethanol-treated mice.
Several states, like Connecticut and Kansas, say they are likely to go a step further: raising taxes or halting plans to cut taxes.
Greek banks also use their government bonds and government-guaranteed bonds as collateral to raise funds at the ECB but that would no longer be possible after a default, further raising the pressure on Greece's financial system.
Low potassium consumption can also cause a sensitivity to salt, further raising the risk of hypertension.
Further, raising a lot of capital helps scare other investors from investing in your competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com