Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a further interactive" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe an additional interactive element or experience, but it lacks clarity and proper context.
Example: "We are planning a further interactive session to engage participants more effectively."
Alternatives: "an additional interactive" or "a subsequent interactive".
Exact(2)
We carried out a further interactive analysis for rs2294008 genotypes and alcohol drinking on ESCC risk.
A further interactive term shows that anaemic mothers in Tribal areas are at increased risk of SGA compared to non-anaemic mothers in the Settled areas (Table 3).
Similar(57)
Comparatively to previous work, the system we have developed generates parametric-based models where further interactive modification and interaction is made possible for the end user.
The DMRecipe is really the first method that one, whether a new user or experienced data miner, should use to look at a new data set because it is the most rapid, simplest way to get a feel for a new data set, and the resulting analysis may be all that is needed, thus negating further interactive or DMWorkspace analysis, resulting in a real savings of time and energy.
We call this live seismogram disply on our web page as well as further interactive use of the seismograms as "WebSeis mogram.
Further, interactive effect of four selected variables including rice husk proportion, temperature, CH4 concentration and incubation time was studied with Box Behnken Design (BBD) adopting Response Surface Methodology (RSM) to optimize the conditions for CH4 oxidation.
There also would be further interactive prospects when Warner Bros. makes its library of films available on an on-demand basis.
This was followed by two further interactive docs, one in 2011 called One Millionth Tower which teamed residents with architects and animators to reimagine their high-rises for the better.
It doesn't take the curious long to discover masterpieces that have finally been translated into English in recent years, and to move onto further interactive fiction that has been inspired by the visual novel genre.
It doesn't take long for the curious to discover masterpieces that have finally been translated into English in recent years, and to move onto further interactive fiction that has been inspired by the visual novel genre.
The presentations are posted in this online discussion for further interactive communication as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com