Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a further frame" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an additional perspective or context in a discussion or analysis.
Example: "To better understand the issue, we need to consider a further frame of reference that includes historical data."
Alternatives: "an additional framework" or "a supplementary context".
Exact(2)
Dott, last year's runner-up, began the afternoon session 6-3 andad and stretched this by a further frame before King's high break - his best at the Crucible - kickstarted a revival that saw him win three successive frames.
The tracking system is based on the estimation of the optimal position and size of the reference face (which is the patch of the detection in the present frame) at a further frame.
Similar(57)
Digging further, Frame found a report on the Internet that PinnFund had done only $700 million worth of loans that year.
Gray's capture of the 11th frame to lead 7-4 precipitated a collapse from Walker, who won only one further frame.
Instead Higgins ended their opening session with a break of 104 to lead 6-3 androppeded only one further frame yesterday.
Did it cross her mind that it would further frame her in some critics' minds with McGahern?
Supplementing biomarkers of exposure by markers of genetic susceptibility tends to further frame the effects of exposure in terms of individual biology and, potentially, individual responsibility.
Following the warmup frames, data transmission occurs over a further 50 frames.
For the confocal analysis of intracellular Ca2+ transients, cells were imaged every 100 ms for 100 frames before the addition of ATP (100 μM) and imaging for a further 500 frames (1 min total).
When Selby edged the next he at least had the thinking time the subsequent interval allowed, knowing he needed a further five frames without reply to extend his defence.
O'Sullivan has given himself a realistic chance of finishing the match in two sessions, with a further eight frames scheduled for Wednesday morning and nine pencilled in for the evening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com