Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But we don't know much about why a small minority of those who have crossed the Mediterranean then attempt a further difficult and dangerous Channel crossing.
A further difficult kind of case for contractualism is where the burdens that different persons stand to suffer are unequal and so cannot balance each other and cancel each other out but are still very severe in each case.
Similar(58)
It means people have to travel a lot further – difficult for those who use public transport," says Shepherd.
The disclosure is an embarrassment for the Tories and will pose further difficult questions for Fox, who has been told that he faces a parliamentary inquiry into his behaviour and Werritty.
His argument, then, makes a contribution to the question of whether or not people are the efficient causes of their own behavior by posing a further, and difficult problem for those, like Hume, who deny it on the grounds that our behavior is law-governed.
This would then raise a further and difficult ethical question about the circumstances, if any, in which it is appropriate to use such tools.
NCA director general Keith Bristow admitted today that "further difficult lessons" may lay ahead.
In my judgment there will be further difficult lessons as we understand more around child sexual exploitation".
In a letter to May, Burnham said: "Given the events in Paris last weekend we repeat our belief that it would be unwise to ask the police to deliver further difficult savings above 5% over the next five years".
When our students fail standardized tests, we need to work through many further difficult steps before concluding what, if anything, needs to be done.
Regional policy makers also face further difficult decisions, including reforms that are likely to be deep and painful.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com