Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The sometimes audacious honesty of his book, written with the Swedish author David Lagercrantz, provides a further corrective for those of us who underestimated him.
Similar(57)
At the same time we noted that overall mortality in the trial was considerably lower (2.5% a year) than originally anticipated (4% a year); no further corrective measures were therefore introduced.
Mallucci points out that very extreme augmentations, such as those belonging to Katie Price, Pamela Anderson and glamour model Jodie Marsh (who recently got a "double-G cup" boost) can ravage the human body and lead a patient on a rocky road towards further corrective operations.
Furthermore, if the patient subsequently develops significant joint degeneration, a THA can be undertaken without need for further corrective surgery.
This situation calls for an in-depth enquiry into the functioning of this scheme and for further corrective actions.
I had lost another, very precious friend a few days before Michael and, following an accident, I had undergone a sixth operation on my leg that had led to infection and the need for further corrective surgery.
He must now undergo further corrective surgeries, which his ophthalmologist calls "enhancements".
She then required further corrective surgery where she gained 4.5 cm.
Therefore, by multiple injections, the attacker will successfully make the system take further corrective actions, i.e., load shedding.
The sensitivity-based method identifies compromise solutions which minimize the redispatch power and the redispatch time, and support the dispatcher's decision making by providing further corrective actions alternative to normal OPF.
TEAEs were mild to moderate in intensity, generally occurred early in treatment, and resolved without further corrective therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com