Sentence examples similar to a further between from inspiring English sources

The phrase "a further between" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an attempt to express a concept of distance or difference, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "There is a further between the two options that needs to be addressed."
Alternatives: "a greater gap" or "an additional distance".

Similar(60)

Across group comparison of albumin levels (g/L) further revealed that there were significant differences (P = 0.014), with a further between-group analyses indicating that in anti-retroviral treatment-exposed injection heroin users, albumin levels (median, 41.1; IQR, 10.5) were significantly lower compared to the healthy controls (median, 48.0; IQR, 3.7; P < 0.0001).

In our sample, 60% of part-time workers earned between £7 and £10 an hour and a further 15% between £11 and £12.

3. Often an association between causal grounding and rigidity is complicated by a further association between causal grounding and indexicality.

Within 'projection', there is a further distinction between 'locution' and 'idea'; and within 'expansion', there is a further distinction between 'elaborating'extendinging' and 'enhancing'enhancing

A further standoff between Westminster and Strasbourg is likely.

This led to a further collaboration between Linkous and Danger Mouse.

But that threat drove a further wedge between them.

There is a further disconnect between a building's developer and its end-occupier.

Martin Paterson and Chris McCann, who chipped in with a further dozen between them, had already gone.

Now the fund is consulting on how to spend a further £4bn between 2015-2021.

A memoir, Close Encounters, appeared in 1984, and a further volume, Between You and Me, in 2005.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: