Sentence examples for a funny version of from inspiring English sources

Exact(5)

Jonathan Richman, the founder of the Modern Lovers, came bounding out merrily and played a funny version of "Old World," from the band's first album, which Cale produced, and "No One Was Like Vermeer".

Curse of Enchantia was described by Stuart Campbell as "a funny version of Lure of the Temptress with a different plot".

An Adventure Zone classic!" Stuart Campbell of Amiga Power opined that Core Design's rival 1992 fantasy adeventure game Curse of Enchantia (also published by Virgin) was "a funny version of Lure of the Temptress with a different plot".

Observe daily life and think how you could make a funny version of it.

Uncyclopedia is a funny version of Wikipedia you can get a laugh from and you can make it funnier as well.

Similar(53)

It is like a funnier version of the Merchant-Ivory picture Mr and Mrs Bridge, where Paul Newman and Joanne Woodward played an equally conventional Kansas City lawyer and his wife.

I kicked off my second day of Adam Sandler with a movie that can truly only be described as a less funny version of Borat.

Mercury nominees Elbow also do a very funny version of the Destiny's Child track Independent Women.

Mina would also rather be en route to work for her boss, Lorene, who in Spiotta's hands is a wickedly funny version of the kind of person Los Angeles is famous for.

Films, like Hero Hitler in Love, humanize a sweet, funny version of Hitler.

The ladies also admitted to taking a cue from Poehler's methods on "Parks and Recreation," often shooting a scripted scene followed by an improvised "Fun Run," which Poehler describes as, "Usually a longer, less funny version of what you just did".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: