Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a funny kind" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a particular type or category of something that is humorous or amusing in nature.
Example: "She has a funny kind of humor that always makes everyone laugh, even in serious situations."
Alternatives: "a humorous type" or "a comical sort".
Exact(59)
That's a funny kind of xenophobia.
In a funny kind of way.
"I got a funny kind of jab," he acknowledged.
But fatherhood, I'm learning, offers a funny kind of love.
"Yet she has a funny kind of courage and strength.
It's a funny kind of label," he said.
That's a funny kind of honesty, just as Edward is a funny kind of "good".
A funny kind of scene for a party?
But the installation conveys a funny kind of blankness.
In a funny kind of way, it's connected".
They are a funny kind of Millennial duo, a Comden and Green for the Instagram age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com