Sentence examples for a fundamental difference however from inspiring English sources

Exact(3)

A fundamental difference, however, seems to lurk in the presence of songs in standard pop formats.

A fundamental difference, however, can be found in the contents of the dataStorage-Tag.

There is a fundamental difference, however, between asking to be permitted to keep a vegetative relative on costly machinery, and asking the taxpayers or society as a whole to pay for such machinery.

Similar(57)

The most fundamental difference, however, is, arguably, a difference in evaluation.

An even more fundamental difference, however, has to do with the economic differences between farmed and sea-caught shrimp.

The fundamental difference, however, is that the Coumaran action is mediated by fumigation with respiratory spiracles, unlike that of carbamate which acts by contact at any point of the body surface of insects.

There are fundamental differences, however, between the physiology of fish and humans: species such as the zebrafish are characterized by continual growth in adulthood, thus the lifelong growth of the kidney probably enables renal functions to keep pace with the increasing demands of the biomass.

There is, however, a fundamental difference; nowhere does Buridan suggest that formal consequences are valid in virtue of their form, as Abelard had claimed for the 'complexio' of perfect inferences.

There is, however, a fundamental difference between our overlay plot and the BK-plot which is elucidated in Table 2.

However, a fundamental difference is that in AGC the carrier domain is inserted between the EF-hands and the target α-helix, whereas in APC the target α-helix is inserted between the EF-hands and the carrier domain.

Sadly, however, there is a fundamental difference between Balfour's crisis circa 2015 and Carillion's of today.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: