Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
We give a functional version of the affine isoperimetric inequality for log-concave functions which may be interpreted as an inverse form of a logarithmic Sobolev inequality for entropy.
A wall piece of floor-to-ceiling shelves in the show is like a functional version of a Donald Judd sculpture.
An obvious next step for Katzourakis and his group will be to work with virologists who can assemble a functional version of the ancient virus — as the researchers in Paris, New York, and Seattle have done.
The following proposition is a functional version of Proposition 2.3.
We prove a functional version of Caristi-Kirk theorem for two pairs of mappings on metric spaces.
Therefore, two different engineering approaches have been pursued resulting in platform strains harbouring a functional version of either the Isomerase (ISO) or the Weimberg (WMB) pathway for d-xylose assimilation.
Similar(42)
The observations that WUS physically interacts with the Gro/Tup1 co-repressor TOPLESS (TPL) and that fusing TPL to a non functional version of WUS protein partially rescues WUS function suggest that WUS is part of a repressor complex involving TPL.
The R allele is a normal functional version of the gene, whereas the X allele contains a sequence change that completely stops production of functional α-actinin-3 protein [3].
The R allele is a normal functional version of the gene, whereas the X allele contains a sequence change that completely stops production of functional α-actinin-3 protein.
For simplicity, we utilised a fully functional version of PCNA in which the three subunits are fused in a single polypeptide (Dionne et al, 2008).
Yesterday Y Combinator backed CO2Stats announced the launch of a fully functional version of their emissions measuring service for websites.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com