Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
SubseqFunctionAnnotation: n is a functional text (e.g. 'glutamate decarboxylase').
Similar(59)
By far the most successful has been the New International Version, a moderately functional text published by Zondervan in 1973.
I invited one of my colleagues who is also a systemic functional text analysis expert in the field to help.
Consequently, we developed and implemented a highly effective fully functional text mining pipeline to ensure that biocurators review only those articles that are most likely to yield curatable information (44).
We also fitted unspecified parameters by minimizing an APC Cdc20 concentration dependent objective functional (Text S1, C), taking into account the range of parameter values from experiments [15], [27], [40], [55], [73].
Though the present study has yielded many findings concerning adolescent L2 writing from systemic functional text analysis, as it is still an exploratory study in nature, its limitations should be spelled out when we want to implement and interpret these findings.
Fabio Capello issued his last squad by curt and functional text message, presumably only once his aides had located a suitably disdainful scowling angry man emoticon.
Such a paradigm, as proposed by Matthiessen (2015), for the study of text is relatively new in systemic functional text analysis.
Systemic functional text analysis (Byrnes 2009; Christie 2012; Christie and Derewianka 2008; Liardét 2013; Ryshina-Pankova and Byrnes 2013) was adopted for the present study.
From the perspective of functional text analysis (Byrnes 2013), it aimed to explore what kinds of text types the junior secondary three students wrote and what textual features they deployed to construe meanings in the texts.
Drawing on the framework of functional text analysis, namely context-based text typology and register theory, the present study aimed to explore Chinese adolescent L2 writing from the perspective of writing as meaning making.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com