Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a functional setting" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an environment or context where something operates effectively or serves a specific purpose.
Example: "In a functional setting, the team was able to collaborate efficiently and achieve their goals."
Alternatives: "an operational environment" or "a practical context".
Exact(2)
Such a functional setting of the problem in (mathbb{R}^{N}) is key in the following.
Hotel Indigo is another convenient option and it gets a gold star for its emphasis on discretely blending elements of nature into a functional setting.
Similar(58)
"But it's a functional set".
One should attempt to utilize a functional set of credentials to pass these types of controls.
The ranked list of genes, of which some belong to a functional set S, is then processed from top to bottom.
This ES is depicted in graphs showing whether the genes that comprise a functional set S are accumulated at the top (red graph) or bottom (green graph) of the ranked list (see Figs 2 and 4).
Both Wolbachia genomes appear to contain a functional set of DNA repair enzymes.
The statistical significance (P-value) of a module's enrichment in a functional set was calculated using Fisher's exact test.
In the future, the section will feature a functional set of GIS layers that will let visitors customize their own maps.
Actually, in such a peculiar functional setting the proof of this integration formula is nontrivial and requires a proper reformulation of some basic concepts of convex analysis, like those of resolvent, of Yosida approximation, and of Moreau Yosida regularization.
In fact, a proper functional setting assumes certain admissible asymptotic decay of solutions at infinity, which, for (1.4), is governed by the corresponding linearised operator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com