Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The resulting code system, EASY-II is designed as a functional replacement for the previous European Activation System, EASY-2010.
We may not have a functional replacement for Google Reader until year-end, it seems, if not later.
In fact, we and other laboratories had previously demonstrated that the Ndi1 enzyme worked as a functional replacement for defective complex I in various mammalian culture cells [12] [23].
These results demonstrate that our replication initiation module is a functional replacement for the corresponding black box in Chen's whole cell cycle model.
In other words, keep it around so that you'll have a functional replacement for your new computer if it should break or suffer an error.
Similar(55)
Additional studies to evaluate the functionality of these putative pseudogenes will be needed to confirm their designation as such, in combination with further analysis of the nuclear genome to locate functional copies of these indispensible genes or determine which other nuclear genes might encode a functional replacement as in, for example, the case of accD in grasses [e.g., [ 78, 79]].
Engineering of three-dimensional (3D) tissues is a promising approach for restoring diseased or dysfunctional myocardium with a functional replacement.
The aim of cell-based therapies for cartilage defects is to repair damaged joint surfaces with a functional replacement tissue.
The Dodge Caliber, a funky and functional replacement for the bland Dodge Neon, offers reason to hope.
No predictably functional replacement for patients with advanced laryngeal and tracheal disorders has been established.
The practicalities of healing are less fully realised; Morgan has a vision of a future in which she and Mary live together, choosing women's friendship as the functional replacement for family life: "She'll teach me embroidery, I'll bake potatoes and thick stews and honey puddings …We'll know each other well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com