Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The proportion of YP samples as a function of the score is shown for each cohort in Figure 1.
We then validated the risk score in the validation cohort, determining the prevalence of MRSA as a function of the score.
However, the fact that the calibration of the scores does not use information about the germline polymorphism gives us an opportunity to predict their behavior as a function of the score.
We validated this approach by analyzing the distribution of gene counts per COG category as a function of the score threshold (Fig. 1B; Supplementary Fig. S3) and comparing it with a reference ensemble of 18 known SOS regulons (Supplementary Table S2).
Similar(56)
The Cronbach's alpha varies as a function of the scale score in a given population.
Given a control sample, PICS can also estimate a false discovery rate (FDR) as a function of the enrichment score, which can be used to select a threshold score for segmenting (calling) enriched regions.
We sorted the list by PFM score and then calculated the FDR as a function of the PFM score as the fraction of sequences exceeding the given cutoff that are members of the scrambled set.
Figure 2 Time to antibiotics, amount of fluids and number of goals achieved in the ED as a function of the PIRO score and stratified by disposition to the ward or ICU.
We measure the false positive rates (FPRs) and true positive rates (TPRs) of base-masking decisions as a function of the quality score threshold, where the FPR is defined as the fraction of correctly called bases that are unnecessarily masked, and the TPR is defined as the fraction of miscalled bases that are masked.
Strongly interacting pairs have an even larger chance of being detected, as the probability of passing the filtering stage is a function of the GLR score.
In our particular case, the weights of the edges are calculated as a function of the BLAST score obtained for each two proteins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com