Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a function of the presence of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe how one variable or condition depends on the existence of another variable or condition.
Example: "The success of the experiment is a function of the presence of specific catalysts in the reaction."
Alternatives: "dependent on the presence of" or "determined by the presence of".
Exact(28)
showed higher water uptake ability (P < 0.05) as compared to inserts comprising low concentrations of CH (F1, F2; CH : CS 30 : 70, 40 : 60, resp .. Swelling is a function of the presence of ionized functional groups.
Is elevated plasma B-natriuretic peptide in amyloidosis simply a function of the presence of heart failure?
c Kinetic parameters of demethylation of the Ac-H3K4me2 21mer substrate as a function of the presence of the effector peptide.
This buffer zone for gastroduodenal epithelium is in part a function of the presence of a surface mucus layer and in part due to an aqueous bicarbonate-rich secretion from surface cells.
The photoactiviy of synthesized mesoporous ZnS from Hydrozincite by solvothermal method was discussed as a function of the presence of ethylenediamine linked to ZnS.
Importantly, part of these data cannot be explained as a function of the presence of a third shared unit acting as the external oscillator modulator (namely, the speech envelope), since the effects remained after taking into account the specific contribution of the brain-to-speech synchronization.
Similar(32)
Today the world thinks it can function without a sense of the presence of the divine.
The latter function even in the presence of nonconcurrent axes.
Most brain functions rely upon the presence of various neurotransmitters.
The efficient functioning of a dynamic economy requires the presence of money and financial institutions.
The efficient functioning of a dynamic economy calls for the presence of money and financial institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com