Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a function of solution" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe how a solution serves a particular purpose or role in a given context.
Example: "The effectiveness of the treatment is a function of solution concentration."
Alternatives: "a characteristic of the solution" or "a role of the solution".
Exact(55)
Experiments were carried out as a function of solution pH, solute concentration, and temperature (5 45 °C).
The optimum conditions were measured as a function of solution acidity, contact time, ion selectivity and adsorption isotherms models.
Batch experiments were carried out as a function of solution pH, adsorption time, Pb II) concentration and temperature.
In addition, mixing capability was evaluated as a function of solution viscosity, total solution volume, and mechanism of stirring.
The copper nucleation mechanisms were examined as a function of solution pH, copper concentration, deposition potential, temperature, and background electrolyte.
An investigation of the capability of the workflow to accurately and repeatedly prepare coating arrays was conducted as a function of solution viscosity and aliquot size.
Similar(5)
The Freundlich model stipulates that the ratio of solute adsorbed to the solute concentration is a function of the solution.
The equilibrium adsorption level was determined to be a function of the solution pH, contact time, and sorbate concentration.
The degree of swelling of all model networks was measured in water as a function of the solution pH.
The dispersivity of the sediment as a function of the solution composition was evaluated from breakthrough curves.
Figure 8 plots the adsorption as a function of ionic solution pore volumes injected.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com