Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a function of many" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is influenced or determined by multiple factors or elements.
Example: "The success of the project is a function of many variables, including teamwork, resources, and time management."
Alternatives: "a result of many" or "dependent on many factors".
Exact(55)
2. The sustainability of the reindeer population is a function of many complex factors.
That dynamic is merely a function of many students going to college, and later settling, close to home, he said.
Corruption is a function of many things, not least the dominance or otherwise in an economy of the public sector.
All behaviour is a function of many influences, including parenting, socioeconomic status, nutrition, culture and so on.
The researchers say their work suggests that while the division of labor within a colony is a function of many factors, it can be influenced by positive (or negative) reinforcement of individuals based on their experiences.
The performance of spark ignition engines is a function of many factors.
Similar(5)
"This is a function of how many votes and how many preferences you are able to attract," Cormann told Sky News.
Our resiliency is simply a function of how many things center us minus how many things are throwing us out of balance.
Its artistic validity isn't a function of how many liters of blood are spilled or how many limbs are dismembered.
"The foreclosure numbers are a function of how many loans are made," Mr. Karevoll said.
But demand has been a function of how many Toyota and Honda have produced.
More suggestions(17)
a work of many
a function of multiple
a function of extensive
a country of many
a function of residential
a part of many
a mainstay of many
a word of many
a function of responsible
a collector of many
a favourite of many
a function of generational
a repository of many
a woman of many
a function of global
a forest of many
a coin of many
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com