Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She said she learned from her father, Johnny Cash, "that your style is a function of your limitations, more so than a function of your skills".
It is possible that the failure to demonstrate Khoisan linguistic relationships convincingly is a function of the limitations of conventional and other comparative methods to penetrate the great time-depth separating the groups.
In the fusion of horizons, the initial appearance of distance and alienness does itself emerge as a function of the limitations of our own initial point of departure.
This may be a function of the limitations of the available technology.
The patients with moderate and severe heart disease exhibited lower HRQOL scores on the PedsQL™ 3.0 Cardiac Module as a function of the limitations imposed by the disease on everyday activities.
The fact that proteins related to cell structure are DE between species is not surprising because high-throughput proteomic methods tend to measure the most abundant proteins, omitting those that are less prevalent, so to some extent this result is a function of a limitation in proteomic techniques.
The menu is in part a function of the physical limitations of Buckingham Palace.
Medicare and nearly 40 states' Medicaid programs currently use MDS data to apply some form of case mix reimbursement that increases payment rates as a function of the acuity and functional limitations of the residents[ 45- 47].
They focused on the biocontrol of yeast Pichia anomala J121 and verified how their intracellular metabolites varied as a function of an induced oxygen limitation.
We present and verify analytical models that account for the achieved performance as a function of available concurrency and architectural limitations.
By contrast the catalyst productivity in the autoclave was a function of its concentration indicating mass transfer limitations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com