Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Happiness is a function of fulfilment.
Similar(59)
This has resulted in efforts to capture the patient's own evaluation of the outcome of their care using instruments that attempt to measure an amalgamation of attributes of the ideal operation, including relief of pain, restoration of function, and fulfilment of patients' expectations.
For TWS, the Olympic games are a kind of fulfilment.
We all felt like heroes – there were no enemies, no hatred, just a sense of fulfilment.
It becomes a sort of fulfilment, on approximately the same level, say, as buying a new coat.
Other individual values (personal enjoyment, quality of life and a sense of fulfilment) also emerge.
Those with metastatic breast cancer receiving social support report more satisfaction and a sense of fulfilment.
It is a mutual exchange that leaves the volunteers empowered and with a sense of fulfilment, self-worth and dignity.
It is a task in need of fulfilment.
Or it may be because the successful fulfilment of the function of a plastic gene, which requires different levels of expression in different environments, is more sensitive to the effects of a given quantity of noise.
The discrepancies which our study has shown between current legislation regarding core Tutor functions and actual fulfilment of those functions is also a matter of concern.
More suggestions(19)
a function of production
a function of differentiation
a function of scale
a function of separation
a function of rate
a function of cost
a function of life
a function of distance
a function of temperature
a function of climate
a lack of fulfilment
a function of location
a function of exposure
a function of protein
a function of history
a function of time
a function of particle
a function of class
a function of membrane
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com