Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
This may be through the development of new and layered narrative voices; it may be through a fuller realization of a stylistic device introduced earlier; through metaphor or symbol or a series of ironic juxtapositions; or through methods as yet unthought of.
As I wrote in a previous post, 'soft-PaaS' is on the rise for many related reasons, but the added insight here is about a fuller realization of the multi-cloud vision.
Given that Facebook has just today (what a coincidence!) started a beta of a new offers program, you can imagine all of these pieces fitting together longer term — a fuller realization of the e-commerce/loyalty/social shopping that Facebook has been chipping away at for at least a year already.
I have a fuller realization that everyday life of job and relationships has meaning.
You can't learn, you can't grow, you can't even come into a fuller realization of who you are without conflict.
Similar(55)
But it did startle Zbigniew Lipowski when he came to a full realization of this fact.
However, a full realization of the concept required an implementation of advanced software tools that allow one to explore issues associated with optimizing heterostructure design for specific applications.
The original idea came from Wikispeed's entry into the Automotive X-Prize and grew from there into a full realization itself.
However, a full realization of the gains to specialization and to childrearing relies on a long-term commitment ([Lundberg, 2008]).
When Trump made the decision to come to Phoenix for a rally at such a contentious time, I came to a full realization of something very important: he is the puppet-master; we are the puppets.
Thus the caCORE SDK provides a full realization of the model-driven architecture paradigm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com