Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They were parts of a fuller concept that accommodates opposites: exultation, unease, swing and the lack thereof.
Similar(59)
I demand a full concept album about the event, for which Sting specifically learns the balalaika, and for which he will win seven Russian Grammys.
No student exhibited a full concept of selection.
"They marched me over to him and I remember having some idea of who he was, but not really a full concept," Radcliffe said.
But you're into the idea of an album as a full concept Definitely.
Over-all, the British list suggests a broader, fuller concept of national greatness than does the roster of politicians, worthy as they may be, who are memorialized on the Yankee dollar.
Crucially, to deny that conceptual atomism is true does not commit one to the view that complex concepts are simply defined in terms of simpler concepts (a fuller discussion of concepts and whether conceptions can play any role in determining reference is outside of the scope of this entry).
The former was selling a pretty straight-down-the-line sex product with some cyber knobs on whereas the latter went in far heavier on the future-female angle with a full-on concept that may have proven too much for the mainstream to take.
The overall bottom line is that with some software tweaks, this isn't a bad start for Motorola and Android, but its definitely not quite a full-baked concept, yet.
Furthermore, as was noted in the discussion of concepts, the contents of thoughts and representations need not always be fully conceptual: an infant seeing a triangle might deploy a representation with the nonconceptual content of a triangle, even though he does not possess the full concept as understood by a student of geometry.
Renault's EZ-GO is less concept car than a full transportation service concept design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com