Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
And today, having morphed into a full fledged project management SaaS, Dapulse is announcing the closing of $7.6 million in Series A funding.
Before long this was all Chris and I could talk about, and plans began for Chris' 20percentt project to become a full-fledged Google project in early 2005.
Accepted projects (known as Podlings) receive support from one or more mentors, who help guide the Podlings through the steps necessary to become a full-fledged ASF project.
This does not need to be a full-fledged service project.
Slowly, he became a full-fledged member of the project, forming a core duo that would eventually release on experimental institutions like Editions Mego and Blast First.
By 2000 he was making tiny lots of his own wine, and now, in 2008, Scholium (pronounced SKOH-lee-um) Project is a full-fledged cult wine, although surely the most idiosyncratic cult wine around, with sales driven by curiosity and word of mouth rather than critical approval.
Making a full-fledged OS is a longer-term project which aims straight at Microsoft.
Fortunately, it sounds like Audiolizer is more of a side project than a full-fledged startup – the founders say that they developed the site in a week (they're currently University students in Computer Engineering and Business Management in Canada).
With both products, The Gifts Project provides a full-fledged solution for group gifting that taps consumers' social graphs, allowing friends, family members and colleagues to individually chip in and buy gifts together.
But at the same time, competitors are flocking into this space, making the cost of recruiting and retaining talent sky high in a way it simply wasn't before Google turned its self-driving car project into a full-fledged business unit called Waymo.
Box Car Racer, intended as a one-time experimental project, became a full-fledged band with Barker behind the kit and Hazen Street guitarist David Kennedy on guitar.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com