Sentence examples for a full works from inspiring English sources

The phrase "a full works" is not correct in standard written English
It is often used informally to refer to a complete set of features or options, but the correct expression is "full works" without the article "a." Example: "The new car comes with the full works, including leather seats and a premium sound system."

Exact(4)

He endured a painful season with the Italian team in 2014, joining them after three promising years with the Tech 3 Yamahas in the perfectly reasonable belief that only a full works organisation could offer him the chance of grand prix victories.

"But I think what is very clear is that McLaren needs to be supported and teamed in a full works effort with a major automotive manufacturer.

"In addition, it means that the rangers have to spend their time clearing up this filth and rubbish when they have a full works programme of habitat improvements, path maintenance, etc., to carry out around the area".

Use this example of a full Works Cited citation for reference: Greene, John.

Similar(56)

A full work-up was unrevealing.

That's more than a full work week!

The elections were held Sunday and it took a full work week to count the votes.

If Dr. Hauser's leave is over next fall, he may return to a full work schedule at Harvard.

We've had two puzzles today, and as far as I'm concerned, that's a full working day.

After a battle with cancer which he won, he returned to a full work and social life.

It was intense, from 8am until 8 or 9pm, and I was a full working member of the team.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: