Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The functionality can also be extended into a full scheme for haplotyping.
Similar(59)
For example, for a relatively recent and weak bottleneck (T 1 = 0.2 and T 2 = 0.2 ), Δ l n L = 11.2 for the bSFS scheme for n = 5 and Δ l n L = 10.0 for the full scheme for n = 3, which both indicate a significantly (P < 0.0001, likelihood-ratio test with 2 d.f).
The full scheme for n = 2 could be considered equivalent to the PSMC in the case where a continuous genome is not available.
As T 2 increases, the SFS scheme for n = 20 overtakes the full scheme for n = 3 in terms of power.
The performances for all three SIC TG ES OPT, SIC TG EE OPT, and SIC TG EE FULL schemes for the pedestrian A channel are very close to each other.
Such context-dependent codon partition models employ a full dependency scheme for four-fold degenerate sites, whilst maintaining the independence assumption for the first and second codon positions.
In this paper we present a full-fledged scheme for the second-order accurate, divergence-free evolution of vector fields on an adaptive mesh refinement (AMR) hierarchy.
There is a bad guy: a tiny, green, one-eyed failed restaurateur named Plankton (Mr. Lawrence), whose rivalry with Mr. Krabs (Clancy Brown), owner of the Krusty Krab, where our hero mans the grill, grows into a full-scale scheme for world domination.
In this section, we set up a full-discretization scheme for problem (2 -(4) and consider the fully discrete scheme which implies the pointwise boundedness of the solution.
A giant "server farm" for handling the internet data for a full national scheme has been established in Berkshire.
The development of inbreeding in rotation breeding schemes, sequentially using artificial insemination (AI) sires over generations, was investigated for a full AI scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com