Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
At the White House, officials alternated between a sense of encouragement and growing concern that time is running out to avert a full-scale crisis.
Mylrea oversaw the BBC's corporate communications team during an extremely difficult period in the autumn as the Savile scandal escalated into a full-scale crisis.
It was not a full-scale crisis, he said, but he knew he would spiral out of control if he did not do something.
It is not a full-scale crisis but there must be concern in his camp, given he has not won a tournament since he beat Djokovic in the final here a year ago.
"We fear that due to the lack of nurturing of human rights and absence of fundamental reverence and assurances for individuals' freedom, rights and dignity, if a full-scale crisis breaks out, the whole society will collapse into hatred and brutality".
"It is unimaginable for a young European like me what is happening here," said Nacho, the Spanish volunteer who had come to Malawi fresh out of university three months previously to install solar panels at the Nambuma church, but found himself in a full-scale crisis and stayed on to help.
This issue has been stewing for years, but blew up into a full-scale crisis recently.
For now it may be mostly shadow boxing, but if tensions escalate further, a full-scale crisis between East and West may be impossible to avoid.
Or mainstream Republicans could embrace the Rule Reforms sought by the Tea Party, ensuring a full scale constitutional crisis between the House and the White House.
During a volcanic crisis, whether an isolated period of unrest or a full scale eruption and recovery, many agencies and organisations are involved in its response and management.
Once the government debt crisis becomes a banking crisis, Swonk said, "There's no question that they'd step in at a full scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com