Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This idea grew out of an idea to make a full-scale computer keyboard using capacitive sensors.
The following year, Tootill transferred to Ferranti, the Manchester-based electrical engineering company, to specify a full-scale computer based on the Manchester University ideas.
"The technology exists today to do a full-scale computer analysis of what would happen under these conditions that we saw on television," said Dr. R. Brady Williamson, an emeritus professor of engineering science at the University of California at Berkeley.
* Consumers have a much wider variety of other electronic devices competing for their holiday spending dollars than in the past, including the first generation of so-called Internet appliances, devices meant to provide basic online services without the complexity of a full-scale computer.
Dig a little deeper, and you'll find that it's actually so much more than DropCam or a car alarm---it's a full-scale computer vision system.
The system uses a full-scale computer-assisted engineering technique for designing and developing preoperative planning modules.
In the USA, full scale computer applications for HVAC related problems started in the early 1960s when the author was involved in the US government's projects to evaluate the thermal environment in fallout shelters by an hour by hour simulation of heat and moisture transfer processes between human occupants and the shelter's interior surfaces under a limited ventilation condition.
Furthermore, the problems involved in the construction of an appropriate three-dimensional FE model of a full scale sandwich plate that require large computer resources are discussed.
A detailed computer aided design model representing a female human body was created from a 3-D scan of a full scale thermal manikin.
And a full scale orchestra, obvs.
(a) Full scale transient curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com