Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a full rotation of" is correct and usable in written English
It can be used when describing a complete turn or movement around a central point or axis. Example: "The wheel makes a full rotation of 360 degrees with each turn."
Exact(12)
"A full rotation of the view until America goes blind".
Then, if a full rotation of the periscope does not reveal any ships nearby, a common precaution is to raise the submarine -- and thus the periscope -- even higher.
The Giants' season turned today, a full rotation of fortune or fate, but the 10 offensive players on the field at the final two-minute warning were oblivious.
Inside there is a revolving restaurant, which was sped up after the fall of the Wall: it used to take an hour to do a full rotation of the view, and now it takes half an hour.
A full rotation of the body takes just over 12.4 hours.
The 167-h (or 7-Earth-day) duration in this distance range should allow IR2 and other cameras to record a full rotation of the Venus atmosphere every orbit.
Similar(47)
A possible full rotation of the FnIII-2/FnIII-3 domains upon ligand binding could also act as a mechanical trigger for signal transduction in the tyrosine kinase domain of the IR.
More recent visible-light Hubble Space Telescope images of a full rotation taken in 2003 and 2004 showed 11 recognizable surface features, the natures of which are currently unknown.
We avoid the well-known topological obstructions to global stability by not confining the attitude estimate to SO(3), but rather estimating a full rotation matrix with nine degrees of freedom.
X-ray settings for a single scan were 100 kV and 200 μA, with 1700 images being acquired in a full rotation at image acquisition time of 500 ms per image, with no averaging and no skipping of images (Broeckhoven et al. 2016; du Plessis et al. 2016).
A pair of donkey engines rotated the turret through a set of gears; a full rotation was made in 22.5 seconds during testing on 9 February 1862.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com