Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a full refurbishment" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the complete renovation or restoration of a building, room, or object.
Example: "The hotel underwent a full refurbishment to modernize its facilities and improve guest experience."
Alternatives: "a complete renovation" or "an extensive overhaul."
Exact(6)
But in 1990, a full refurbishment restored it to its former glory, in keeping with the original design.
These options ranged from a full refurbishment of the existing properties to a comprehensive redevelopment of the entire site, with three intermediate interventions in between.
The figure has not been finalised yet, but Farmelo says they are looking at around £40 a week, which includes management fees, a maintenence allowance and accounts for a full refurbishment every 15 years.
After thanking city officials and Taconic Investment Partners, which owns the site, Mr. Markowitz said: "All of this hard work was necessary because a spiteful minority oppose a renovation that would provide Asser Levy Park with a full refurbishment and a state-of-the-art band shell with covered seating for use during the summer.
The work needed ranges from a new microwave or dishwasher to a full refurbishment.
Plus, the building will have to undergo a full refurbishment before being ready to open in 2012.
Similar(54)
It's undergone a £3 million "full refurbishment project".
ft. The owner agreed to bear the additional expense of full refurbishment to meet office needs and provided a 3,000 sq.
The proposed ventilation system can also be retrofitted in existing hospital general wards with far less disruption and cost than a full-scale refurbishment.
It is thought that this is just a 'holding' brand prior to a full-scale refurbishment.
The results show that based on the established task durations a full 54 cassette Divertor refurbishment takes 4536 h, longer than the planned 6-month shutdown scheduled for the task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com