Sentence examples for a full of from inspiring English sources

The phrase "a full of" is not correct in standard written English.
It is typically a misuse of the phrase "full of," which should be used without the article "a."
Example: "The basket is full of apples."
Alternatives: "full of" or "filled with".

Exact(11)

A full of life, classy woman who will be missed by all who loved her.

Bae-watch Tinashe's bodycon remake of Baywatch (renamed Bae-watch) in her Superlove video has got us a) full of ideas for post-bikini outfits b) ready with plenty of bae-puns.

A full of 25 experimental design was consisted of 32 random experiments.

"He was a full of life filmmaker with his whole future ahead of him," Braunstein said.

Dion's album is a full of "bombast, melodrama and soaring love ballads indistinguishable from anything she's ever done".

Gotti, who reportedly refers to Trump as "Dump," called the presidential candidate a "full of himself spoiled rich brat" and an "embarrassment to the country".

Show more...

Similar(48)

Ms. Peters and Billy Connolly, as a full-of-himself director, do what they can.

Liverpool's a full-of-fun city in which to be a student and it's fairly cheap for a big urban centre.

In a room devoted to works by John Singleton Copley (early America's outstanding painter) there is his 1782 portrait of the 13-year old Augustus Brine, a full-of-himself midshipman.

Moreover, the processing of vibration signals has become much more difficult because a full-of-oil complex gearbox system has been considered to record raw vibration signals.

Pfleger was a full-of-himself" firebrand then, even as he is today.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: