Sentence examples for a full course of from inspiring English sources

The phrase "a full course of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a complete set of something, often in the context of meals, education, or medical treatment.
Example: "The doctor recommended that I complete a full course of antibiotics to ensure the infection is fully treated."
Alternatives: "a complete set of" or "a comprehensive series of".

Exact(60)

A full course of testing and treatment ranges from $1,500 to $5,000 or more.

Costs are low: just 54 cents for a full course of Hepatitis B vaccine, and $13.50 for HPV.

Most had not received a full course of TB drugs.

Only 30% of patients stick out a full course of this drug when needles are involved.

A full course of treatment comprises 3 infusions of sipuleucel-T, given at approximately 2-week intervals.

(In wealthy countries, a full course of treatment with these drugs costs more than $75,000 per patient).

Target 2. A. states, "Ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling".

These data, together with the tumour nature and extension at presentation, led to address the patient to receive a full course of adrotherapy.

Of the 80 PCR-positive patients, 71 completed a full course of antitubercular therapy, of which 65 patients (91.5%) had complete resolution of inflammation at final follow-up.

For human tuberculosis, incomplete treatment can lead to relapse, but relapse can also occur in patients who took a full course of treatment and were declared cured [6].

A full course of TB. treatment takes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: