Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Cities do not, of course, have a full control of all the levers.
Interpretation of these results requires a full control of pre-analytical points, especially clinical aspects.
Especially, a full control of the physical parameters involved fractal function, Weierstrass-Mandelbrot function (WMF), is used to simulate coastline echoes.
Adding nanofillers, like Multi Walled Carbon Nanotubes (MWCNTs) may solve this problem but only if there is a full control of their orientation inside the material.
Metasurfaces may provide a full control of the reflected and transmitted fields, and they can be designed to possess many required properties replacing bulky optical components.
C-shaped split-ring micro-resonators (CSRRs) with different geometrical parameters are selected to have a full control of amplitude and phase.
Similar(49)
Category B: Fencers either have worse trunk control than described in category A and full control of their fencing arm, or they have full trunk control and minimally reduced function in their fencing arm.
MADRID -- Europe's highest court ruled Thursday that the Portuguese government had used an illegal method to block an attempt by Telef?a of Spain to buy full control of a Brazilian wireless venture it holds with Portugal Telecom.
LISBON -- Reviving a debate about protectionism in Europe, the Portuguese government on Wednesday blocked a 7.15 billion bid by Telef?a of Spain to take full control of a Brazilian wireless joint venture it holds with Portugal Telecom.
Once a banking entity acquires full control of a commercial company, it becomes impossible to determine whether that bank is a passive financier or an actual commercial actor in, for example, oil drilling, uranium mining or arms trading.
Turns out I'm more of a Bridget Jones than a Virginia Woolf – having full control of my time is a struggle.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com