Sentence examples for a full control from inspiring English sources

The phrase "a full control" is not correct in standard English; it should be "full control" or "a full level of control." You can use it when discussing the extent of authority or power one has over a situation or object.

Example: "The manager has full control over the project's budget and timeline."
Alternatives: "complete control" or "total control."

Exact(25)

Cities do not, of course, have a full control of all the levers.

"We're giving people a full control panel for the digital world," founder Brian Cox told me.

Interpretation of these results requires a full control of pre-analytical points, especially clinical aspects.

Their Arocs in the video are networked via encrypted radio transmission, with a full control panel in the lead vehicle.

The project started as an experimental recommendation engine and has grown to encompass a full control system.

Adding nanofillers, like Multi Walled Carbon Nanotubes (MWCNTs) may solve this problem but only if there is a full control of their orientation inside the material.

Show more...

Similar(33)

Category B: Fencers either have worse trunk control than described in category A and full control of their fencing arm, or they have full trunk control and minimally reduced function in their fencing arm.

Turns out I'm more of a Bridget Jones than a Virginia Woolf – having full control of my time is a struggle.

We emerge deeply disturbed but aware of a writer in full control of his talent.

Giving a founder/CEO effectively "full" control over his or her company continues to be controversial.

While a blogger has full control over the nature of the content (in other words, our opinions are not paid for), we are tasked to deliver.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: