Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
It takes a little getting one's head around: two dying characters meeting each other, meeting themselves because they're the same character, frozen in time and in a frozen landscape, three actors, one actually deceased.
Behold: a frozen landscape giving it up to a midnight sunset.
In the next scene, a net fired from a low-flying helicopter ensnares another elk racing across a frozen landscape.
The Eisriesenwelt ("Ice Giant World") in Austria exhibits a frozen landscape that extends 42 km (26.1 miles).
Subsequently, within the past 10,000 years, the Arctic Ocean rose and advanced over a frozen landscape to produce a degrading relict subsea permafrost.
In a frozen landscape, the high arched bridge to Chicago's Japanese stroll garden resembles the "Nihon Bridge Seen in the Snow," one of Hiroshige's enticing views.
Similar(44)
An exhilarating off-road super-Jeep aurora hunt, crossing a magical frozen landscape and glacial rivers, is included on a new three-night Reykjavik & the Northern Lights break with Taber Holidays, with options of glacier hiking and snowmobile safaris, too, from £830pp including flights.
Finally, in another of many moving highlights from an unexpected corner of the musical world, the conductor José de Eusubio played one of Debussy's most lyrical small piano pieces, "Footsteps in the Snow," written to evoke a pair of lonely feet walking across a sad and frozen landscape.
All of a sudden this frozen landscape was transformed, not by diplomacy or force of arms but by brave individuals who would no longer tolerate oppression.
There are abandoned houses and ancient burial grounds, of course, but also a dark Welsh valley, an old water mill behind a turnip field, and the frozen landscape of an Arctic winter.
The melt continues to be a problem for the frozen landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com