Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a friendly space" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an environment or atmosphere that is welcoming and supportive, often in contexts related to community, social gatherings, or online platforms.
Example: "We strive to create a friendly space where everyone feels comfortable sharing their thoughts and ideas."
Alternatives: "a welcoming environment" or "a supportive atmosphere."
Exact(7)
This store opened in 2007, and Mr. Bartlett has made it a friendly space.
At the other extreme, romantic types regard a lake or sea as a friendly space where ideas, expertise and merchandise are traded to perpetual mutual advantage.
The first study shows the powerful role that facilitating conditions have for learning how to use digital technologies for this user group, whether supporting through step by step guidance, providing a friendly space to use trial and error methods, and/or provision of a manual.
Save the Children creates a center to give the children a friendly space to learn and play sports.
It's taken the banality and sciatica of ground work and turned it into a friendly space for kids to play in.
It's taking the banality and sciatica of ground work and turning it into a friendly space for kids to play in.
Similar(53)
Whether it's a formal support group or just a monthly dinner with a group of friends, finding these people can be a lifesaver when you need a trans friendly space that you can trust.
A child friendly space was set up and very soon the boys were playing a game of football place while the girls were being introduced to volleyball for the first time in their lives.
He met school girls, visited a child friendly space and met displaced families.
With the government, a child friendly space in Pancoran area has been identified.
The project has also provided equipment for a child friendly space, where children can come together and play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com