Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a friend yet" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where someone is questioning the status of a relationship, implying that the person is not yet considered a friend.
Example: "After all this time, are we a friend yet, or just acquaintances?"
Alternatives: "still not a friend" or "not yet a friend".
Exact(6)
He really is a schoolmate, and he wants to be a friend; yet he is also a madman, with the adhesive glaze of the deranged, and Michel is stuck fast.
He was happy for me that I'd won as a friend, yet I think he realized in his mind that he wanted to see his name printed on that trophy very soon.
One hearse, inscribed with the words "Who lives, dies," is supposed to convey Jeebleh into town on behalf of Bile, whom Af-Laawe also claims as a friend yet immediately proceeds to denounce.
The 39-year-old reporter, who was born and raised in California but is an Iranian and U.S. citizen, has been described by Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif as "a good reporter" and a "friend". Yet he has been held in Tehran's notorious Evin Prison since July 22, apparently at the instigation of intelligence and judicial authorities.
And if you aren't a friend yet, please add me.
As I have to bail or reschedule on a friend yet again, I wonder, 'can a woman really have it all?' On the times I manage to get a phone call in, my son aware that he doesn't have my sole attention freaks and comes over to my ear yelling and crying until I say, "I'll have to call you back".
Similar(54)
Staring at a painting feels like dreaming about an old friend, yet envisioning him with an altogether different face.
To his international admirers he was a genius, a hero, a warm-hearted friend; yet to the mother of one of his lovers he was a wastrel, to a fellow poet he was "sprung..
"Water can be a child's best friend yet it can also be lethal when not handled properly", said Pentti Kotoaro, Executive Director of UNICEF Finland.
I could talk to her as naturally as I talked to a close English or American friend, yet I could also talk to her in Hindi or Punjabi.
Some political context, if you could call it that: Guillen is Venezuelan, and has said nice things in the past about Hugo Chávez, even calling him a "friend". And yet he also called Sean Penn a "loser" and a "clown" for Penn's own support of Chávez.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com