Sentence examples for a fresh variation from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

It was a fresh variation on the lesson that Mr. Rice and Mr. Sims had been taught time and again.

For 15 years, Hugh Fink has been climbing onto stages from the Melrose Improv to the Ed Sullivan Theater, using a fresh variation on the same old joke.

Similar(57)

It's a provocative theme that, having been stated, isn't subjected to any fresh variations.

Think of it as a morning-fresh variation on an ancient theatrical formula: Boy meets book.

(Catsoulis) ★ 'CHAK DE INDIA' (No rating, 152 minutes, in Hindi) The making-of-a-sports-team genre is infused with fresh variations in this Bollywood drama about a national women's field hockey team.

(Jeannette Catsoulis) ★ 'CHAK DE INDIA' (No rating, 152 minutes, in Hindi) The making-of-a-sports-team genre is infused with fresh variations in this Bollywood drama about a national women's field hockey team.

In the last few months, three new albums have suggested fresh variations on a not-so-fresh theme.

Or you might opt for a plate of crudo, in three small but bracingly fresh variations, each topped with a different type of salt: slices of ahi tuna with a dollop of paddlefish caviar; Norwegian salmon; and scallops.

And on a purely fashion level, she offered some fresh variations on shape and proportion, in particular long, fluttery dresses in khaki silk.

At the bar, which will now be bathed in amber light from new fixtures, Maloney plans to offer a vast selection of whiskeys and bourbons, and fresh variations on the mint julep, the gimlet and the salty dog.

There were also some fresh variations on Mr. Dundas's sexy dresses, including a column in cut green velvet and short numbers in piano-fringed silk.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: