Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a fresh form" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a new or innovative version of something, such as an idea, design, or artistic expression.
Example: "The artist presented a fresh form of expression that captivated the audience."
Alternatives: "a new version" or "an innovative style".
Exact(13)
A fresh form of narrative is required to partner these visual works.
The company calls it "a fresh form language for the Jeep brand".
Aides to Mr. Obama's campaign say he won't duck the challenge completely, which alone suggests that voters may hear a fresh form of dialogue.
When Tom Wolfe invented a fresh form of journalism in the 60's, none of us could have imagined what a novelistic fop he would turn out to be.
To me, the Whites' later concern with their health was a substitute joint effort, more loving than angry, and constituted a fresh form of intimacy as the two grew older.
Woolf wrote, "I mean that I have to some extent forced myself to break every mould and find a fresh form of being, that is of expression, for everything I feel or think".
Similar(46)
And everyone felt that we were reading something we hadn't read before in any shape or form – that it really was sparkling and new and fresh, a new form for the short story, and that carried the day in the end".
Israel's strategic situation was transformed after 1967: it no longer had to fight over water, and was able to co-operate "asymmetrically" with its neighbours in Jordan and (at least while the Oslo peace accords still worked) the Palestinians.And as Israel builds up its capacity to turn sea water into fresh, a new form of co-operation has been proposed.
So the news that the lads from Liverpool were taking fresh form in a video game (a video game!) called The Beatles: Rock Band struck some of the band's acolytes as nothing less than heresy.
Tomatoes have become a year-round fixture in our diets, but they're only really worth eating in their fresh form for a few brief months – so I feel perfectly justified in gorging myself all summer long.
The news will appear in a "fresh, accessible form that's fully in line with today's busy lifestyles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com