Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This accurate knowledge needs a frequent update of the information.
It's not necessarily surprising that OUYA wants to update annually; the platform they're creating is well-suited to a frequent update cycle, and that could be one good way to make inroads against the major players, which remain relatively constant for around a decade.
For applications where the decoding is executed on the entire reach, as we did in this study, a frequent update rate is not necessary.
F1000Prime serves to provide an effective way for a researcher to receive a frequent update of the papers that members of the Faculty found commendable in their field of research, or in a new field they need to explore.
Similar(52)
This means that the optimal decision for fusion stays almost unchanged within a given sequence, and then the rate overhead due to a too frequent update is not worth.
A comparison among the performed experiments between the most frequent update (every 10 min) and the least frequent update (every 2 h), shows that highest improvements are achieved by the least frequent updates of this case (every 1 and 2 h updating cases).
This calculation and its frequent update constitute the basis of this technique.
Starting next week the home page will resemble a blog, with frequent updates topped by the most recent.
The parents I spoke to — ranging from a father who said he loves his son "to pieces" but wishes he knew him better to a mom who gets frequent updates from her daughter now in college — seemed grateful for the class.
If models do not require frequent updating, a batch system may be preferred for its simplicity, but for models that are updated often, this may be a crucial concern.
This version features more frequent updates, a change called Norton Pulse Updates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com