Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Copy number variants (CNVs) represent a frequent type of lesion in human genetic disorders that typically affects numerous genes simultaneously.
As missense variants represent a frequent type of variation, they have been the target of high-priority annotation.
Subungual hematoma is a frequent type of hematoma, which can be found underneath a nail.
Similar(57)
But the Nazis were also a particularly crazy case of a more frequent type of political monstrosity that one encounters very often, notably in central, southern and eastern Europe in the last century: mass slaughter intended to wipe out or drive out some population in the service of the political hegemony of a charismatic populist party with an ethnic, religious, racial or class-based identity.
A very frequent type of linguistic-game playing is the use of these two systems to achieve complex manoeuvres of putting the other down, making him feel guilty and the like.
The third type of mitochondrial disorder that we have detected in isolated lymphocytes was ATP synthase deficiency, due to TMEM70 mutations, a very frequent type of autosomal recessive deficiency of ATP synthase [43].
A second, less frequent type of an acquired cholesteatoma arises when the posterior quadrant of the tympanic membrane is retracted into the posterior middle ear (pars tensa cholesteatoma).
DIP STR should provide forensic scientists with a powerful tool for the investigation of a particular and yet frequent type of sample that nowadays remains unsolved.
Haplotype A was the most frequent type found in all catchments with proportions of at least 65% (Fig. 5).
In a second and less frequent type of rearrangement, ALL-1 undergoes partial tandem duplication (self-fusion), resulting in the production of a larger protein (Schichman et al, 1995).
Here are a few frequent types: Horrible music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com