Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a frequent purchase" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an item that is bought often or regularly by a consumer.
Example: "Coffee is a frequent purchase for many people who rely on it to start their day."
Alternatives: "a regular buy" or "a common acquisition."
Exact(2)
Single cigarettes are a frequent purchase from the Bangladeshi-run spaza in Mdeni, another Sowetan suburb.
If you have a problem with shoe odor these should be a frequent purchase.
Similar(58)
"A subscription is really a frequent-purchase reward program".
Also, school policies aiming at the decrease in access of unhealthy foods have been shown to be associated with a less frequent purchase of these items among students[ 12].
It is the conceptual underpinning of subsequent engagement with a brand that spurs consumers to change behavior in a way that leads to more frequent purchase and higher loyalty.
CF shape predicted higher willingness to pay extra for the fruit and vegetable product (p = 0.0057), as did frequent purchase of pre-cut produce and CF-shaped foods.
In fact, according to a 2009 Nilson report, when it comes to credit card purchases, gas is the most frequent purchase.
This figure shows frequent purchase of the drug at quantities higher (tan) or lower (light blue) than reported by the nurse.
Clearly, the data show that a single HFI may miss the changes in availability - presence and amount - that occur among low-income Mexicano households who face challenges that require frequent purchase of foods and beverages.
Clearly, the data show that a single HFI may miss the changes in availability - presence and amount - that occur among low-income households that face challenges that require frequent purchase of foods and beverages.
Most shoppers in India buy dairy products, vegetables and fruit either daily or every two to three days, and the traditional trade has a lock on these frequent purchases, according to research by the Boston Consulting Group (BCG).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com