Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a frequent method to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a common approach or technique used to achieve a particular outcome.
Example: "A frequent method to improve productivity is to implement time management strategies."
Alternatives: "a common way to" or "a regular approach to".
Exact(1)
Adaptation is a frequent method to gain insight into strain response to a specific stress condition [ 18].
Similar(59)
Spam emails are an increasingly frequent method to target graduates.
The most frequent method to assess angiogenesis is microvessel density (MVD) by visual count of stained blood vessels performed under high magnification light microscopy [ 7, 8].
The use of improvised explosive devices is a frequent method of insurgents to inflict harm on deployed military personnel.
This explains why mailing is still a frequent method of delivering questionnaires to selected individuals [ 6].
In our area, organophosphate poisoning is a frequent method of commiting suicide, with a relatively high mortality rate (12 16%, data from literature).
Porphyromonas gingivalis (Pg) causes alveolar bone resorption, and morphologic measurements are the most frequent methods to identify bone resorption in periodontal studies.
Building a network is the most frequent method employed to explore dependencies.
Another more frequent method is to use a large fluid bag, which is ensconced within a larger air-filled bag.
Thus, using the lattice of closed itemsets and their generators which is also used in [2, 3, 15, 16, 17], we study and propose a new method to effectively mine frequent itemsets with above constraints, called extended double constraints (EDC).
We finally propose a method to extract frequent audio objects (patterns) in the aforementioned sparse representations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com