Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a frequent event in" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that happens often within a specific context or location.
Example: "Rain is a frequent event in this region during the summer months."
Alternatives: "a common occurrence in" or "a regular happening in".
Exact(60)
The couple separate (a frequent event in Meredith's fiction, reflecting his own broken marriage).
Community-acquired pneumonia is a frequent event in the course of chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
The picture's clarity is impressive, she said, until an airplane flies by on its way to nearby Reagan National Airport -- a frequent event in her 20th-floor apartment.
Retinal detachment was a frequent event in the follow-up course for patients in both groups.
Loss of ARID1A-associated protein expression is a frequent event in clear cell and endometrioid ovarian cancers.
CONCLUSIONS: These data confirm that loss of the ARID1A-encoded protein BAF250a is a frequent event in the genesis of clear cell and endometrioid ovarian cancers.
We conclude that methylation of FHIT is a frequent event in NSCLC and breast cancers and is an important mechanism for loss of expression of this gene.
Conclusion In our study, left intraventricular obstruction is a frequent event in septic shock patients bearing an important correlation with fluid responsiveness.
Aberrant epigenetic regulation of gene expression is a frequent event in NSCLC [30], [31].
Moreover, hMena overexpression is a frequent event in the HER2 breast tumor subtype and significantly correlates with HER2 overexpressing tumors and an activated status of MAPK and AKT.
MASI was a frequent event in mutant EGFR (75%) and was due mainly to CNGs, while MASI, also frequent in mutant KRAS (58%), was mainly due to UPD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com