Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a frequent bed" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a bed that is often used or occupied, possibly referring to a place where someone frequently sleeps or stays.
Example: "After a long week of travel, I finally returned to my frequent bed, grateful for the comfort it provides."
Alternatives: "a regular sleeping place" or "a common bed."
Exact(1)
Re "To Treat Bed-Wetting, Healthy Dose of Patience" (18 and Under, Jan . 12: When I was between 3 and 4 years old, I was a frequent bed wetter, probably because I slept so soundly.
Similar(59)
It was shown that short frequent bed rotations, rather than long scattered rotations, ensured biomass stability.
Frequent bed transfers of case patients, particularly after isolation of RPKP, combined with lack of adequate preventive measures might have facilitated this process.
Frequent bed transfers of patients, particularly after isolation of CRKP, combined with the lack of adequate preventive measures, might have facilitated this process.
Also, during intrahospital SARS outbreaks (11 ), heavy clinical loads and frequent bed transfers made it difficult for the primary care physician to collect laboratory data as the schedule described above.
Thin beds of reddish-brown mudstone alternating with less frequent beds of greenish-gray sandstone and limestone were deposited as sediments, forming the locally 50 to 250 foot (15 to 75 m) thick Summerville Formation.
Smith has been credibly identified by two sources as a frequent visitor to the bed and breakfast in Rocks Lane, Barnes, where it is alleged children were trafficked and abused.
A bed, a bed, a bed, a bed, a bed, a bed, a bed, a bed, a bed".
Extra activities in bed prior to sleep were not a frequent complaint regarding children with SDB symptoms.
Jack Kevorkian died several months ago, in a hospital bed, hooked to machines, suffering from chronic illness, a frequent flier in the same hospital where he died.
Author is a frequent customer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com